Saturday, November 15, 2008

Typo hunting

I finished the book Sustainable Energy - without the hot air a week ago, and got the proofs today. I promptly managed to find a couple of small typos that I hadn't spotted before. Nothing too bad, happily. Unlike the English-speaking makers of this road sign in Swansea...
The Welsh translation translates back as "I am not in the office at the moment. Please send any work to be translated."

1 comment:

  1. Fantastic! I thought you might have been pulling my leg, it seemed so ridiculous - I had to use an online translation service to check!

    ReplyDelete